Historia del teatro de sombras chinescas en China

12 octubre 2009

Según los registros históricos, en la dinastía Han Occidental el Emperador Wudi (156–87 a.C.) tenía una concubina favorita, llamada Li. La concubina murió víctima de una enfermedad y el Emperador, apenado terriblemente por su pérdida, perdió todo su interés por las tareas de gobierno y los asuntos de la Corte.

Un día, un ministro del Emperador, Li Shaoweng, se encontró por la calle con un niño que jugaba con un muñeco, agitándolo con sus manos. Reflejada en el suelo, la sombra del muñeco parecía cobrar gran vivacidad. El ministro, inspirado por esta visión, volvió a Palacio y pidió a los sirvientes que confeccionaran una figura de la concubina Li con retales de seda de colores (aunque otras fuentes indican que la figura se fabricó con madera o con algodón), colocándole unas varas de madera para poder sostenerla.

Al llegar la noche, el ministro invitó al Emperador y, utilizando una cortina y lámparas de aceite, ofreció a Wudi la ilusión de contemplar las formas de su concubina proyectadas sobre la cortina, ofreciéndole consuelo al darle la impresión de que el espíritu de la mujer se hacía presente. El Emperador quedó encantado y fascinado por el invento y los teatros de sombras se convirtieron en una de las principales formas de entretenimiento de la Corte Imperial.

Así nació el teatro de sombras o ‘sombras chinescas’ (en chino, piyingxi皮影戏), por lo que esta forma de arte popular cuenta ya con más de dos mil años de historia.

En un principio, las marionetas se hacían generalmente con papel o madera; más tarde, empezó a utilizarse para su elaboración la piel o pellejo de asno y vaca, que resultaba más resistente que el papel y más ligero que la madera. De hecho, el nombre en chino de este espectáculo significa “sombras de piel”.

El teatro de sombras gozó de gran popularidad ya en la dinastía Tang y comenzó su apogeo en la dinastía Song (960-1279 d.C.), época en la que las festividades se celebraban con representaciones de teatros de sombras. En la dinastía Ming (1368-1644), sólo en la ciudad de Beijing, existían más de 40 o 50 compañías de teatro de sombras.

En el siglo XIII, el teatro de sombras se convirtió en una forma de entretenimiento habitual en los cuarteles de las tropas mongolas. Este arte se expandió con las conquistas del Imperio Mongol hasta países distantes como Turquía, Persia y Arabia. Más tarde, alcanzó los países del sureste de Asia.

El teatro de sombras se propagó por Europa a mediados del siglo XVIII, cuando misioneros franceses en China llevaron estas marionetas a su regreso a Francia en 1767, organizando representaciones en París y Marsella. Las marionetas causaron sensación y, con el tiempo, las ‘ombres chinoises’ fueron modificándose según el gusto local y embelleciéndose, convirtiéndose en las ‘ombres françaises’ o sombras francesas y arraigando en el país.

Las sombras chinescas han estado también ligadas a la política. En Beijing, por ejemplo, durante el reinado del Emperador Kangxi, esta forma de arte popular gozaba de tanto éxito que existían ocho artesanos de marionetas residiendo en la mansión de un príncipe y recibiendo un generoso salario por su labor.

Cuando los emperadores manchúes comenzaron a extender su dominio por toda China, llevaron el teatro de sombras con ellos con el fin de ocultar que no podían disfrutar de las diversiones locales debido a las barreras lingüísticas.

De 1796 hasta 1800 el gobierno prohibió las representaciones públicas de marionetas para evitar la propagación de revueltas campesinas. Las sombras chinescas no volvieron a retomar su popularidad hasta 1821.

Actualmente, aunque esta forma de arte popular corría el riesgo de desaparecer, se tiene constancia de la existencia de compañías de teatro sombras chinescas en más de 20 países.


La copa de Hejin, la bebida de la felicidad(2)

1 octubre 2009

Copa Hejin con ágila

Dinastía Ming

Jade gris

9.9 cm alto

Colección del Museo del Palacio Imperial

El interior de las copas no tenía relación, pero el exterior estaba decorado con un águila con las alas extendidas y con un oso a los pies. Popularmente conocida como la copa con águila Hejin, los caracteres chinos usados para dicho término son un homónimo de la palabra “héroe” y por ello también es conocida como “copa del héroe”.

Copa Hejin

Dinastía Han Occidental (206BC-24AD)

Bronce

11.2 cm alto

Colección del Instituto de Arqueología, Academia de Ciencias Sociales de China.

En 1968 se encontraron dos tumbas en el actual condado de Mancheng, en la provincia de Hebei. Se trata de las primeras tumbas reales inexploradas de los Han occidentales, que pertenecían al príncipe Liu Sheng (165-113 aC), hijo del emperdador Jing Di y la mujer de Liu Sheng, Dou Wan.

Desenterrada en la tumba de Dou Wan, esta copa de bronce Hejin está decorada con un pájaro que extiende sus alas y porta una copa de jade en la boca, así como una bestia imaginaria bajo sus pues. Se trata del recuerdo de bodas del príncipe Liu Sheng y su esposa Dou Wan.


La copa de Hejin, la bebida de la felicidad(1)

1 octubre 2009

Bebiendo una copa de jiu (bebida alcohólica) y entrecruzando los brazos, los amantes se beben el jugo del romance y prometen en presencia de sus invitados su amor para toda la vida. Este es quizás el momento más feliz de la vida de muchos chinos.

Esta ceremonia donde los recién casados unen sus brazos y brindan por su futura felicidad (jiaobeijiu) sigue siendo común en las bodas chinas hoy en día.

Antiguamente una ceremonia similar, llamada Hejin era también ampliamente practicada. “He” significa juntos y “jin” copa de calabaza, que se obtiene de la partición de una calabaza en dos. Cuando los novios hacen uso de las copas de calabaza para beberse en vino, esta ceremonia hejin representa una vida matrimonial armoniosa.

Las copas de calabaza son la forma más antigua de copas hejin. Más tarde se confeccionaron copas dobles que permitían a los recién casados asir las dos asas y beber juntos.

Se produjeron pocas copas y, de hecho, pocas han llegado a nuestros días en buen estado.

Copa Hejin Lu Zigang

Dinastía Ming (1368-1644)

Jade gris

7.5 cm alto y 13 cm ancho

En el Museo del Palacio Imperial de la Ciudad Prohibida se encuentra una copa Hejin hecha de jade gris y diseñada para las bodas de los emperadores.

La delicada copa fue tallada con relieves y calada. Mide 7.5 cm alto y 13 cm ancho con ambas asas, y yace sobre seis pies que parecen formar cabezas de animales.

A un lado, entre las dos copas, hay un asa que parece la cola de un ave fénix; al otro lado, dos dragones cuyas colas ondean alrededor de las copas para unirse al ave fénix. Dos cuerdas decorativas son talladas en las partes superior e inferior de la taza como amarrando fuerte las copas. Donde las cuerdas se anudan, hay dos palabras talladas: wan shou o longevidad.

En las copas hay además dos poemas: uno describe como el jade gris ha sido tallado para contener el vino; el otro habla sobre el sol y el humo y desea al emperador longevidad y una vida matrimonial armoniosa.

En las copas aparecen tres caracteres más: “Zigang Zhi”, el nombre de un conocido tallista del jade Lu Zigang que hacía las copas.

Cuando una gran boda tenía lugar en la Ciudad Prohibida, el emperador y emperatriz pasaban la primera noche juntos en el cálido pabellón este del Palacio de la Tranquilidad Terrenal.

Las paredes interiores del habitáculo estaban pintadas de rojo brillante; las puertas este y oeste estaban revestidas de una pantalla gigante de manera donde se leía “doble felicidad”. Al sur de la habitación había una enorme cama donde el emperador y la emperatriz disfrutarían su comida y tomarían la copa hejin para beber vino juntos.


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.